Долина Фульден протянулась за окраиной города Орхус. В самой низине долины протекает речка Гибер, впадающая в море возле берега Мосгорд. В долине находится старый городок Фульден (Fulden). Первые известные документальные упоминания о поселения Фульден относятся к 1335 году. Но судя наличию многочисленных курганов, большинство из которых было разрушено к началу прошлого столетия, свидетельствует о более древних поселениям. Один из курганов сохранился на вершине холма окраины городка Фульден. В этих местах мы с семьей часто совершаем прогулки, потому что живем неподалеку.
25 июня 2023 года, когда мы вновь решили посетить Фульден, мы намеревались подняться на вершины кургана, хорошо заметный со стороны долины. Наши планы однако на этот раз изменились, и вместо покорения курганных вершин, мы прошлись по живописным местам широкой и извилистой долины в котловине моренных холмов.
Дорога из Орхуса вела по кольцевой дороге, откуда виднелась телебашня Сёстерхой (Søsterhøj, Søster — сетра, høj — курган), расположенная на холме высотой 106 м. Само название указывает на существование кургана в том месте. Неподалеку находится другой холм, самый высокий в Орхусе, высотой 128 м над уровнем моря. На нем чудом сохранился доисторический курган Ельсхой (Jelshøj).
Теплая погода в этом году началась рано, еще с начала мая. Уже с середины июня начался сезон клубники. Один из фермеров продавал клубнику из мобильного магазинчика на парковке возле дороги.
Большую дорогу между городами Орхус и Оддер сменила узкая проселочная дорога, проходившая между полями.
Даже сложно себе представить, что еще лет сто назад многие участки земель в этих местах были покрыты вересковыми пустошами. Еще в конце 19 века местные жители вели охоту на тетеревов. Рецепт жаркого из тетерева в 1889 году был записан в кулинарной книге Марен Йенсен (Maren Jensens kogebog), содержавшей ресторан в соседнем городке Маллинг. В результате интенсивного возделывания под сельскохозяйственные угодья верещатников, ареалов естественного обитания тетеревов, эти птицы полностью исчезли из дикой природы Дании.
Указатель близлежащего фермерского магазина (Gårdbutik).
Поле с цветами для самосбора (Blomster selvpluk).
Рядом грядки для самосбора зеленого горошка (ærter).
По краям узкой извилистой дороги росли деревья — как в старые времена.
Мы приехали в городок Фульден (Fulden).
Старый мостик с каменными опорами проложен через речку Гибер (Giberå).
В пойме речушки цвела Валериана бузинолистная (дат. Hyldebladet baldrian, лат. Valeriana sambucifolia).
На мелководных участках поселился Лютик водный (дат. Almindelig Vandranunkel, лат. Ranunculus aquatilis var. aquatilis).
Мы припарковали машину возле построек старой фермы и направились на прогулку в направлении кургана, заметного вдали на одном из холмов.
Тропинка, ведущая от парковки, однако привела нас на пастбище с коровами, нам пришлось развернуться назад и продолжить прогулку по асфальтовой дороге, проложенной через городок Фульден.
Мы шли по главной дороге «Городская дорога Фульден» (Fulden Byvej) городка, более похожего на большую деревню. Дорога сильно извилистая, как это было обычно в старых деревнях.
В городке сохранилось много старых домов, включая постройки с фахверковыми и каменными стенами, а также с соломенными крышами.
Кирпичный дом 1896 г., мог построить состоятельный хозяин.
Стены этого дома были сделаны из необработанных камней — бюджетная версия старой постройки.
По краю извилистой городской дороги цвела Валериана бузинолистная. Значит вдоль дорожки протекал ручей. Стало понятно, почему страя извилистая дорога поселения проходила именнно в этих метах. В давние времена дороги прокладывались вдоль рек, ручьев и других водоемов.
Дорога стала подниматься вверх. Внизу, в долине, на пастбищах паслись коровы старой галловейской породы (дат. Galloway kvæg). Вдали виднелась телебашня Сёстерхой.
По краю дороги расползались цветущие лианы Вьюнока полевого (дат. Ager-Snerle, лат. Convolvulus arvensis).
Мы подошли к окраине городка Фульден и продолжили идти по тропинке вверх по холму, в надежде подняться на курган.
На тропинке цвела Лапчатка гусиная (дат. Gåsepotentil, лат. Potentilla anserina).
На рукав рубашки моего мужа присела бабочка Толстоголовка-лесовик (дат. Stor bredpande, лат. Ochlodes sylvanus).
К концу июня отцвел Козлобородник луговой (дат. Enggedeskæg, лат. Tragopogon pratensis) и на месте цветов образовались шарики из семян с хохолками.
По краям поля цвел Подмаренник мягкий (дат. Hvid snerre, лат. Galium mollugo). Тропинка оказалась тупиковой. Возможно, что на вершине и этого холма в свое время располагался курган.
Нам пришлось развернуться и еще походить по тропинкам.
По краю тропинке росли кусты дикой сливы — Тёрн (дат. Slåen, лат. Prunus spinosa).
Отцветал Шиповник собачий / роза собачья (дат. Hunderose, лат. Rosa canina).
Мы вышли опять на дорогу.
Судя по надписи на почтовом ящике, где-то поблизости располагались постройки спайдеров (FDF).
Возле дороги наше внимание привлекла информационная табличка с указанием тропинки, проложенной в долине. Мы изменили наши планы, отложив поиск кургана на другой раз, мы решили пройтись по этим тропинкам.
Согласно информационной табличке, долина относится к сети охранных участков Натура 2000 для сохранения природного биоразнообразия.
Тропинка вела вниз через пашни.
По краям тропинки росли кусты Бересклета европейского (дат. Benved, лат. Euonymus europaeus).
Скамеечка под тенью Дуба черешчатого (дат. Stilkeg, лат. Quercus robur).
Отцветающие кусты собачьей розы.
Тропинка продолжала вести вниз.
Теперь вдоль тропинки росли старые деревья Ольха чёрная (дат. Rødel, лат. Alnus glutinosa).
Под деревьями же поселились маленькие домовые ниссе. Чудеса лесные. Ниссе обычно ассоциируются с рождеством. Они и зародились как маленькие рождественские существа, поселяющиеся на рождество в домах людей.
Но куда же ниссе пропадают в остальное время года? Да никуда не пропадают, а продолжают себе жить да поживать в своих лесных поселениях.
Три двери — три домика в стволе ольхи.
У порога — маленькая рождественская ёлочка. Любят ниссе рождество.
Мы продолжали идти по дорожке, проложенной через поселение ниссе.
Еще один домик ниссе — внутри старого полуразвалившегося пня. А возле двери росли мухоморы для отпугивания темных сил.
Под буковым деревом (дат. Almindelig bøg, лат. Fagus sylvatica) мы нашли еще одним домик ниссе. Под буковым деревом (дат. Almindelig bøg, лат. Fagus sylvatica) мы нашли еще одним домик ниссе. Это был последний дом поселения ниссе в долине Фульден.
Тропинка продолжала вести нас вниз в долину. Лесной подлесок покрылся густым шатром из Двулепестника парижского (дат. Dunet Steffensurt, лат. Circaea lutetiana).
Чудесные мини ёлочки — это был Хвощ лесной (дат. Skovpadderok, лат. Equisetum sylvaticum).
Последние листочки Ветреницы дубравной (дат. Hvid anemone, лат. Anemone nemorosa) — остальное время года растение проведет в укромном месте — под землей.
Под буковыми деревьями стояла полутень.
Под старой елью лежали шишки, погрызанные белками.
На крутом спуске вниз в низину речной долины были сделаны ступеньки из бревен.
Мы спустились вниз, к берегу речки Гибер.
По краям берега цвела Валериана бузинолистная (дат. Hyldebladet baldrian, лат. Valeriana sambucifolia).
Двулепестник парижский в цвету.
Мы шли вдоль берега извилистой речушки.
Речушка совсем небольшая и почти пересохла, но сильный и даже кратковременные ливни могут быстро поднять уровень воды и заставить выйти из берегов.
Из-за непогоды дерево свалилось на речушки, образовав естественную переправу для лесных обитателей.
Возле другого поваленного дерева уже образовалась настоящая плотина. Если бы еще здесь поселились бобры.
Поваленные деревья образовали причудливые фигуры.
По мнению ученых долина является бывшим канал стока талых ледниковых вод. В таком случае ландшафт этих мест стал формироваться более десяти тысяч лет тому назад.
Ствол поваленного дерева покрылся мягким ковриком из мха.
Возле берега речушки по прежнему встречалась Валериана и Двулепестник парижский.
Герань Роберта (дат. Stinkende storkenæb, лат. Geranium robertianum) — в числе других обитателей хорошо увлажненного берега речушки.
Неподалеку поселился Норичник узловатый (дат. Knoldet Brunrod, лат. Scrophularia nodosa).
Лесная тропинка привела нас к мосту, проложенному через речку Гибер.
Судя по бетонным столбикам и остаткам забора под напряжением, в этом месте ранее могла проходить граница фермы с пастбищами.
Пройдя по дороге через мостик, мы опять свернули в лес.
Столбики со шлагбаумом красного цвета означали, что эта территория принадлежит государству. Мы продолжили прогулку по местам бывшего поместья Мосгорд, которое является частью территории исторического музея Мосгорд (MOMU).
В подлеске растянулись густые и высокие шатры из Гравилата городского (дат. Feber-Nellikerod, лат. Geum urbanum) и Двулепестника парижского (дат. Dunet Steffensurt, лат. Circaea lutetiana).
Заросли деревьев и кустарников скрывали следы древних поселений. Каменные курганы и остатки других каменных сооружений в этих местах лучше всего заметны в холодное время года, когда деревья и кусты стоят без листвы, а травяной покров отмирает.
Тропинка из леса стала проходить по краю поля. Вдали виднелась телебашня Сёстерхой.
По краю тропинке цвели Борщевики обыкновенные (дат. Almindelig bjørneklo, лат. Heracleum sphondylium).
Длинный земляной вал — бывшая лесная ограда, сооруженная в начале 19 века. На земляном вале росли старые дубы и яблоня.
Вдалеке, на одном из холмов, виднелся курган. На другой раз.
На этот раз наша прогулка завершилась. Мы направились на место парковки возле старого каменного мостика, проложенного через речку Гибер.
Видео с прогулки >
Фотографии и видео сделаны 25 июня 2023
Fulden, 8330 Beder, Danmark