Мастерская библиотеки Орхус — новый вид деятельности «хранилища знаний». В последние годы в библиотеках появилось много новых нестандартных форм деятельности, призванных способствовать продвижению книги, как знакомство с давними способами приготовления яблочного сока, изготовление рождественских украшений, проведение уроков экономии в условиях кризиса. Центральная библиотека Орхуса пошла ещё дальше в развитии концепции «хранилища знаний» и выделила постоянное помещение для мастерской по выживанию во времена кризиса.
Центральная библиотека второго по величине города Дании переехала в новое здание в портовой части Орхуса в 2015 году. Это здание получило название Dokk1, намекая на историческое прошлое этого места. Ещё до начала нынешнего тысячелетия в этой части Орхусского порта располагались корабельные доки для ремонта и хранения судов (dokk). В настоящее время центральная библиотека в Орхусе является крупнейшей в северной Европе. Помимо библиотеки в здании DOKK1 разместился центр коммунальных услуг, а также несколько зон для отдыха и культурного проведения свободного времени, поэтому его ещё называют «Дом культуры» (kulturhus).
Из здания библиотеки открывается вид на новый современный городской квартал, расположившийся на искусственном острове — Орхус Доклендс. Там строительные работы всё ещё продолжаются.
Длинные бетонные плиты с пунктирными узорами, уложенные вокруг здания и набережной Орхуса мысленно уносят в далекую эпоху викингов. Пунктирные узоры — характерный тип декора предметов обихода славян, которые селились в землянках и деревянных домах в этих местах и в центре Орхуса основали городище. Эти и другие артефакты, найденные в местах славянских поселений в Орхуса теперь можно увидеть в Орхусском музее викингов.
Контейнеры из остатков труб твердого пластика с пряными растениями, как розмарин, тимьян, мята, шалфей, переносят во времена самые что ни есть новейшие.
«Библиотека растений» (Plante bibliotek) — звучит надпись на окне нижнего этажа центральной библиотеки.
Другая табличка сообщала про «догмы» (dogmer) Орхусской библиотеки. Слово «догма» меня немного напрягло и я залезла в толковый словарь, чтобы правильно разобраться со значением слова. Объяснение звучит так: “догма — это положение, принимаемое за непреложную истину, неизменную при всех обстоятельствах». Догмы библиотеки были определены следующим образом: «единая точка опоры, единый язык, совместные усилия, глобальные цели для ежедневных целей».
Лозунги, которые для большинства обычных людей звучат как латынь. Впрочем, многие и не читают тексты, написанные буквами малыми, и тем более не вникают в суть дела.
Мастерская библиотеки Орхус — это я так придумала название новому разделу библиотеки verdensrummet (verdens — мировая, rummet — комната), потому что не могла придумать другого более подходящего слова. Буквальный перевод как «мировая комната» звучит несколько абстрактно. Согласно информационному щиту «мировая комната» — это мастерская, место встреч, проведения дебатов, выставок для всех, кто заботится об устойчивом будущем.
Таким образом мастерская библиотеки Орхус создана для достижения климатической повестки. «Как ты подготовился к изменению климата», — звучит текст на одной табличке. Другая табличка с заголовком «климатический план» предлагает поделиться своими мнениями в соцсетях.
С новым разделом центральной библиотеки Орхуса я ознакомилась по работе. У меня уже имеется большой опыт по датско-русским переводам. В «мировой комнате» я помогала с переводом группе приезжих из северного причерноморья и заодно сама познакомилась с новыми направлениями деятельности библиотеки. Мероприятие было ознакомительным и суть догмы стала более понятной. Мастерская библиотеки Орхус — это место подготовки ко временам будущим, воскрешая опыт хорошо забытого, хотя и не такого уж далекого, прошлого.
Мастерская библиотеки Орхус учит переосмысливать отношение к предметам вторичного использования. В помещении разместилась старая мебель, которая ещё до недавнего времени отправлялась на свалку.
Старые ящики Орхусском коммунальной библиотеки, которым, судя по слову Århus, более 15 лет. В 2010 году городские власти решили сделать город более интернациональным и заменили букву Å на AA (Aarhus), в то время как больше половины жителей Орхус желали сохранить свою датскую букву в названии своего города.
В старых деревянных ящичках, ранее предназначавшихся для книг, теперь разметили тряпочки и разные остатки старой одежды.
Другие ящики тоже были наполнены не книгами, а одеждой, отсортированной по цветовым критериям: mørke (темный), lyse (светлый), røde (красный), blå (голубой) , gule (желтый) и т.д.
Ещё штатив с одеждой. Всё это можно брать совершенно бесплатно для переделки и создания нового вида одежды.
Вот например, один из посетителей библиотеки из старых рубашек сшил костюм с юбкой. Швейные машины можно брать на прокат в библиотеке. По словам организатора мероприятия, в библиотеку для перешивки и пошива из старой одежды приходят люди не только пожилого возраста, но и но и молодежь.
Ещё другой пример творческого подхода превращения нужных вещей из ненужных — сумки из старых рекламных баннеров, предназначавшихся на выброс.
«Швейная мастерская» (Sy værksted) — так называется этот раздел библиотеки. Рядом расположился другой раздел, получивший название «библиотека семян» (frø bibliotek).
Вместо книг и журналов на полках разместились пакетики с семенами съедобных растений (помидоры, фасоль, сельдерей, пастернак, морковь и т.д.), которые можно брать домой для выращивания своих растений на огородах или в контейнерах. Посетителям библиотеки советуют поделиться своими семенами с другими. Что-то вроде семенного банка. Организатор мероприятия рассказала, что в библиотеку приходил пожилой мужчина, эксперт по выращиванию помидоров. Он был заинтересован в поиске новых сортов помидоров, а также делился своим опытом с молодыми людьми, многие из которых выросли в городах и фрукты-овощи видели только в магазинах.
В библиотеке можно ещё научиться делать упаковки для семян — помимо пакетов из полиэтилена посетители мастерской придумывают новые виды упаковок из старых газет и журналов.
«Библиотека растений» (Plante biblioteket) — ещё один новый раздел библиотеки.
На полочках расставлены комнатные растения в горшочках. Их можно брать домой, бесплатно. Чтобы за ними поухаживать. Можно вернуть назад, можно оставить у себя дома. Можно размножить растение, принести в библиотеку, чтобы поделиться с другими. Для молодого поколения людей уход за комнатными растениями — это нечто новое. Эти знания стали для многих потерянными. Срок жизни цветочков в горшочках, купленных в магазинах, для многих современных потребителей становится не намного дольше, чем цветов из букета. Полюбовался, выбросил и купил новый цветочек в горшочке.
Поэтому библиотека предлагает любителям растений делиться своим опытом по уходу и приумножению растений. Вместе с растениями библиотека предлагает брать напрокат книжечки, сделанные из чистых страниц старых тетрадей, и написать в них про свои наблюдения по уходу за растениями, предложения по размножению или использованию в народной медицине.
Организатор мероприятия сказала, что старожилы знали много, но многое позабыто, поэтому знаниями нужно делиться с молодым поколением. Она показывала на пахучую герань и каланхое. Кто-то из посетителей библиотеки рассказал про домашние способы применения растений при простуде и других недугах. Полезный совет на будущее.
Цветочки в горшках на полках библиотеки подсвечивала лампочка в самодельном абажуре, выполненном из книжных страниц.
Рядом стояли ящики с книгами, предназначенными не для чтения, а для расчленения.
Организатор мероприятия показала разные примеры того, что можно сделать из книжных страниц. Как говорят датчане «ограничивает только фантазия» (kun fantasien sætter grænser).
Из книжных страниц организатор мероприятия предложила участникам сделать свои собственные коллажи на тему «хороший день». Собравшиеся в библиотеке женщины, молодости не самой первой, были довольно обескуражены тему, что им предлагалось резать книги. Всё таки воспитание в детстве было иным. Но организатор мероприятия пояснила, что книги, которые оказались в ящиках — это макулатура. В библиотеке существует правило, согласно которому книги, которые не находили своего читателя за два года, покидают полки библиотеки. Часть книг библиотека распродает дешевле, остальные вбрасывает. Таким образом библиотека обновляет свое содержимое в ногу со временем. Еще лет 15-20 назад библиотеки выбрасывали книги, которыми не были заинтересованы читатели в течении 10 лет. Но т.к. в последние годы количество новых книг стало стремительно увеличиваться, то испытательный срок книг сократился до двух лет.
Было похоже на то, что участникам мероприятия аргумент показался убедительным и они стали вырезать из книжных страниц красивые картинки и фотографии, из которых составляли свои коллажи.
Мастер-класс завершился, участники остались довольны. Кто-то из них непременно опять придет в библиотеку. Особенно швейная мастерская вызвала большой интерес.
По окончанию мероприятия я посетила туалет. Внутри помещения стоял старый деревянный ящик для сбора трубочек от туалетной бумаги для креативного использования (krea).
На стене туалета висел плакат с текстом: «Ты нашел свой выход из климатического кризиса?».
Видое возле библиотеки 18 ноября 2024 >
Фотографии сделаны 11 и 18 ноября 2024
DOKK1, Hack Kampmanns Plads 2, 8000 Aarhus, Danmark